為了獲得更好的瀏覽體驗,我們強烈建議您使用較新版本的 Chrome、 Firefox、 Safari或其他非IE內核的瀏覽器如360瀏覽器,騰訊瀏覽器,UC瀏覽器等。
In order to get a better browsing experience, we strongly recommend that you use newer versions of Chrome, Firefox, Safari or other non IE core browsers such as 360 Browser, Tencent Browser, UC Browser, etc.
南海會務由海南省政府注資成立,是博鰲亞洲論壇年會指定的會議承辦機構
專業的舞臺、一流的燈光,為您的活動保駕護航!
一、成立背景
人工智能時代,大數據、語音識別及機器翻譯等技術給語言服務行業帶來了巨大沖擊。神經網絡機器翻譯、計算機輔助翻譯、智能語音翻譯等技術的迅猛發展,迅速“滲透”到語言服務的方方面面。技術的革新推動著翻譯行業迅速發展,對翻譯人才的技術素養要求越來越高,翻譯技術能力逐漸成為翻譯企業和翻譯從業者必備的基本能力。
中國翻譯協會作為我國翻譯領域唯一的全國性社會團體,高度關注行業動態。為推動技術與翻譯融合發展,整合翻譯行業優質技術資源,提升翻譯從業者技術素養,推動國家翻譯能力建設,中國翻譯協會翻譯技術委員會于2022年12月正式組建成立。
二、工作目標
中國翻譯協會翻譯技術委員會將在中國翻譯協會的指導下,對接國家人工智能發展戰略,致力于改變現有行業技術資源孤島局面,突破翻譯技術文理學科的分割和行業技術壁壘,整合行業優質翻譯技術資源,營造良好翻譯技術發展環境,推動全國翻譯技術協同化創新,推動全國翻譯技術標準化建設,加強翻譯從業者翻譯技術素養,加強翻譯企業信息化基礎建設,促進人工智能技術與翻譯行業的融合與創新,促進語言服務行業生態健康發展和良性循環。
三、工作方向
根據當前語言服務市場的迫切需求,中國翻譯協會翻譯技術委員會將主要在以下方向開展工作:大數據翻譯技術、人工智能翻譯技術、機器翻譯與譯后編輯技術、機器口譯技術、語音識別與合成技術、計算機輔助翻譯技術、本地化翻譯技術、術語庫與術語管理技術、語料庫與語料加工技術、翻譯質量保障技術、翻譯管理與內容管理技術、翻譯學科數字化建設技術等。
四、主要任務
(一)翻譯技術普及與推廣
包括進行翻譯技術宣傳普及、舉辦翻譯技術專題講座、翻譯技術公益沙龍及翻譯技術聯誼等活動。
(二)翻譯技術教學與培訓
通過研發與指導翻譯技術課程、舉辦翻譯技術師資培訓及翻譯從業者翻譯技術繼續教育等培訓以及建立翻譯技術教學資源庫等舉措,切實提升翻譯從業者技術素養。
(三)翻譯技術研究與服務
推動翻譯技術基礎設施建設、翻譯技術標準與規范制定、翻譯技術智能化智庫建設、翻譯技術百科知識庫建設、翻譯技術資源庫與平臺建設、翻譯技術國際合作與交流及翻譯技術能力框架及規范研究,并將研究成果轉化為翻譯技術系列教材和專著。
微信公眾號
HTF翻譯大會小程序